2022-01-15 09:16:24|已瀏覽:110次
在長難句中,除了謂語動詞,其他的成分都可以由從句或者非謂語來替代,加上修飾,就使它變長了。那怎么變難的呢?其實,無非是出現(xiàn)了各種從句,也就是一個句子或一個短語來充當了成分,比如:主語從句,賓語從句,表語從句,同位語從句,定語從句和狀語從句。也是由于它們,讓一個句子無限加長,加難,影響到我們的理解。還有一種情況是,從句和從句之間發(fā)生了嵌套或者并列,有的同學識別不出來,看不懂就覺得太難了,進而放棄理解,以致于放棄考研。
今天來教大家用一個簡單粗暴的解法,就像你解數(shù)學題一樣,找到句子主干,長化簡,難化易,再來看修飾成分,理解起來就容易多了,而且偷偷告訴大家,很多閱讀題不需要我們大家把成分看得多明白,理解主干部分,大部分題都可以解。
我們以2018年考研英語(一)第1篇中一個長句子為例:
The Industrial Revolution didn't go so well for Luddites whose jobs were displaced by mechanized looms, but it eventually raised living standards and created more jobs than it destroyed.
這句話比較長,想要看明白,老師幫大家分成幾步:
第一,斷句。通過尋找意群,也就是語法結(jié)構(gòu),先把長句子分成幾個小部分,幫我我們理解。
①The Industrial Revolution didn't go so well for Luddites ②//whose jobs were displaced by mechanized looms,// ③but it eventually raised living standards// ④and created more jobs than it destroyed.
在這個句子里,我們可以通過明顯的逗號,從句開始的位置,以及并列連詞如上把句子斷開。
第二,識別出句子中的主干,以及成分,誰和誰之間是從句,誰和誰是并列等。
很明顯,主干部分是The Industrial Revolution didn't go so well 后面for介詞短語修飾對象,對Luddites,盧德分子,而N+whose引導的定語從句,修飾前面的名詞Luddites。并列,往往是兩個句子的成分相同,或者結(jié)構(gòu)相似,本句中but后面銜接的成分是一個句子,與前面的定語從句構(gòu)成并列關(guān)系,而且it指的就是上文的mechanized looms. and后面的動詞created可以判斷,and鏈接的是兩個動賓短語。Than比較狀語從句,省略賓語更多工作。
第三,分別理解劃分的四個部分。
①工業(yè)革命并不順利, 對盧德派而言
②它的工作被機械織布機取代
③但是,它最終提高了人們的生活水平
④并且創(chuàng)造了更多工作,和他破壞掉的工作相比
第四,把四個部分整合到一起,并適當調(diào)整語序,讓它更加符合中文的習慣,直接順譯理解就可以了:
工業(yè)革命,對于被機械織布機取代工作的盧德派而言,并不順利,但是,它最終提高了人們的生活水平,并且和破壞掉的工作相比,創(chuàng)造的就業(yè)機會更多。
參考譯文:工業(yè)革命對于被機械織布機取代工作的盧德派而言并不順利,但它最終提高了人們的生活水平,創(chuàng)造的就業(yè)機會也比淘汰的工作要多。
經(jīng)過這樣簡單的四步走,那么不管句子多長,不管這個長句子是出現(xiàn)在閱讀中還是翻譯中,大家也能試著自己去拆分,并且拿到理想的分數(shù)了。
注:尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請注明出處和鏈接 http://m.dedgn.cn/news-id-15146.html 違者必究!部分文章來源于網(wǎng)絡由培訓無憂網(wǎng)編輯部人員整理發(fā)布,內(nèi)容真實性請自行核實或聯(lián)系我們,了解更多相關(guān)資訊請關(guān)注考研頻道查看更多,了解相關(guān)專業(yè)課程信息您可在線咨詢也可免費申請試課。關(guān)注官方微信了解更多:150 3333 6050